"Throughout the Town" (Excerpt)
Throughout the town
above the welter of smelly things
the summer moon (Bonchô)
Throughout the town
above the welter of smelly things
How hot it is, how hot it is
says a voice at every house-gate (Bashô)
How hot it is, how hot it is
says a voice at every farm-gate
although the weeds
have not been worked a second time
the rice comes into ear (Kyorai)
Although the weeds
have not been worked a second time
the rice comes into ear
the charcoal ash is shaken off
the dried sardine broiled at noon (Bonchô)
the charcoal ash is shaken off
the dried sardine broiled at noon
but in this back country
the use of coins is not yet heard of
what a bother to travelers (Bashô)
[This haikai continues for a total of 36 verses]
From Japanese Linked Poetry, edited by Earl
Miner (Princeton University Press, 1979), 302. |